• Хочу чтобы изучающие завершили природу Син и совершенствовали сердца, поэтому обозначаю иероглифом и называю "Дао"
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Намерение приходит в беспорядок, сердце замутняется, Пять субстанций одновременно активизируются, и Пять воров наносят вред друг другу. Пять изначальных и Пять Дэ постепенно повреждаются и истощаются.
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • В древности это называли «Превращением огнем», называли «Направлением к Ковшу». Это разъясняет применение этого Дао.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Ци погружена в даньтянь, в жесткости есть мягкость, в мягкости есть жесткость.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Вследствие этого тренируют волю и уменьшают желания, сердце становится спокойным и исчезает страх, тело трудится, а усталости нет.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Чжун ответил: Бессмертные-сяни неодинаковы. Чистый инь без ян – это призрак-гуй. Чистый ян без инь – это бессмертный-сянь. Тот, у кого инь и ян друг с другом смешаны – это человек. Только человек может стать как призраком гуем, так и бессмертным-сянем.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Если благодаря этому продвигаются и правят миром, то заслуги становятся великими, имя прославленным и страна становится единой...
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Древние мудрецы Китая в процессе совершенствования обнаружили что существуют всего 2 возможности восполнения жизни...
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Очевидно, что Сюй Шэнь, автор словаря «Шовэнь цзецзы», равно как и другие знатоки иероглифики, его консультирующие, никак не могли объяснить поток воды на голове человека, посему и возникла эта фальшивая версия о «волосах головы»...
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • 3 месяца весны называются «Удаление старого» когда все существа расцветают. Поздно ложись спать и рано вставай, широко шагай по двору, распусти волосы и расслабь тело, тем самым помогая устремлению жизненности.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Когда человек становится старым и не имеет детей – это из-за того, что истощается его природная сила или таково предопределение небес?
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Поскольку они имеют истечение, то тогда это подобно сексу и разврату мирян. В Сурангаме-сутре говорится: Если не пресечены развратное тело, развратное сердце и развратный корень, то это подобно тому, как варить песок и камни, желая превратить их в еду...
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Когда у человека есть счастье, то приходят богатство и знатность, когда приходят богатство и знатность, то одежда и пища становятся лучшими, когда одежда и пища становятся лучшими, то возникает высокомерие, когда возникает высокомерие, то действуют во лжи и несправедливости и поступают, пренебрегая принципами, когда действуют во лжи и несправедливости, то наступит безвременная кончина.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Глаза немного прикрыть, привести все тело в расслабленное состояние. В это время не следует двигать мысли, а также не следует двигать внешнюю форму.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Быть человеком значит, что в человеческой жизни требуется избежать колеса перерождений, не перейти в другие виды и оболочки, пытаться сделать так, чтобы тело не имело страданий от болезней, старости и смерти.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Дао, о котором можно говорить, и имена, которые можно называть – это описание вещей и изображение форм, а не их постоянного, поэтому «невозможно говорить и невозможно называть».
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Чудо – это предел сокрытого. Все сущее начинается в сокрытом и потом формируется, начинается в отсутствии и затем рождается, поэтому постоянно не имея страстей и опустошаясь, можно созерцать чудо начала вещей.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Иероглиф "Нащупывать брод". Человек пересекает водоём, держа в руке палку и измеряя ею уровень воды..
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Считалось что этот источник Жизни связан с телом человека и человек может открыть его и взращивать, благодаря ему, Жизнь в себе. Поэтому важнейшим вопросом является понимание устройства человека.
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Если дух не распространяется наружу, то тело становится целостным, целостность тела и называется «Дэ». Всякая Дэ скапливается посредством отсутствиея вожделений, умиротворяется отсутствием мышления, укрепляется отсутствием использования. Если же предаваться действиям и вожделениям, то Дэ не будет иметь прибежища, если же у Дэ не будет прибежища, то не будет целостности. Если же придаваться использованию и мыслям , тогда не будет укрепления..
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • На начальном этапе даосского пути переплавляют Цзин превращая в Ци, это называется "закладывание фундамента малого завершения", это приготовление лекарства и восполнение Цзин, есть секрет собирания духа, укрепления цзин и взращивания ци.
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Когда истина и ложь стали общеизвестными, то Дао этим был нанесен ущерб. Тем, чем Дао был нанесен ущерб, тем и сформировались пристрастия.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Совершенствующиеся люди вначале не понимают Великое Дао желают скорейшего результата. Тело делают подобным засохшему дереву, сердце – подобным угасшему пеплу, сохраняют сознание внутри, единое намерение не рассеивается, благодаря этому в стабильности выводят иньский дух, это именно чистый и чуткий призрак-гуй, а не бессмертный-сянь чистого ян.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • 6 по 6 и система соединения 9 и 9 это то, с помощью чего определяются Небесная мера и Числа ци. Небесная мера это то, чем определяются движение Солнца и Луны. А числа ци это то, чем записывается использование превращений.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Иероглиф "Единица" Символизирует изначальное единство, исток всего сущего...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Что касается механизма алхимии, то нужно понимать Законы перемен, знать символы и числа (Курс Ицзина), разбираться в этимологии терминов (Курсы термины даосизма и Основы этимологии), понимать методику алхимии (Курс Тексты Школы Юйсяньпай, Курс Алхимия Чжунли Цюаня и Люйдунбиня).
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Если количества достаточно и субстанция совершенна, то возникает время наставления о сборе и прохождении застав. Только после этого кое-что будет достигнуто в Великом Дао.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • В отличие от некоторых религий, где есть противопоставление Бога и богатства, в древних традициях Бог это изобилие, вовсе не только денег, но и жизненных свойств, удачи, счастья, и в том числе, и необходимого материального.
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Посредством натренированного применения практики даньтяня, можно во все тело из даньтяня направлять огромную силу.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Сердце - это орган Государь, свет духа Шэнь производится в нем. Легкие это орган Премьер-министр, действия управления производятся в нем. Печень это орган Полководец-воевода, планы и замыслы производятся в нем...
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Хуанди спросил: Я слышал что Небо это Ян, Земля это Инь, Солнце это Ян, Луна это Инь, 360 дней больших и малых месяцев образуют один год, люди так же соответствуют этому с этим. Ныне же 3 инь и 3 ян не соответствуют Инь и Ян, какова причина этого?
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • В этот момент Инь и Ян всего тела уже разделились, но 3 тела и 4 образа еще не разделены...
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Будда Шакьямуни знал, что когда проявляется этот механизм, то используя метод возвращают в даньтянь... Это побег от корня совершенствования великого Дао...
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Если желаешь получить истинное в наставлении, то нужно опустошив сердце искать Учителя, взращивать Дэ не жалея сил..
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Когда весь дом завален золотом и богатством и придут болезни, чем же сможешь им противостоять? Кинешь взгляд на детей и внуков, кто же сможет заменить, когда дыхание прекратится? Дни и ночи идут без остановки, но обыватели не могут очнуться.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Янский дух следует взращивать 3 года, выводя и снова возвращая его в тело. Это и называется "грудным вскармливанием", когда тело взращивает дух, подобно тому как мать кормит ребенка, который отходит от нее и снова возвращается для кормления..
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Существует время, чтобы избежать вреда опустошения и коварного ветра, в спокойствии пребывай в пустоте и истинная ци последует этому, цзин и шэнь будут сохраняться внутри и как же тогда войдут в тело болезни?
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Иероглиф "Добродетель" , которая предназначена соединять каждого человека с ближним...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Вдох достигает даньтяня и после этого может выпускаться в канал легких, чистая ци вниз опускается, мутная ци вверх поднимается, в выдохе есть вдох, во вдохе есть выдох.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • И так жизнь завершается гибелью, а за гибелью вновь обретается жизнь. В таком круговращении, без осознания, жизнь за жизнью, происходит деградация и тогда человеческое тело утрачивается, переходя в иной вид, дух переходит в иную оболочку...
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Классификация по Усин в Курсе Хуанди нэйцзин рассмотрена подробно.. существует пословица "Если пить много вина то пострадают внутренние органы, если не пить, то пострадает сердце"...
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Сердце и глаза созерцают внутреннее, главным делают покой, доводя его до предела, не позволяя даже мельчайшей заботе задержаться в сердце.
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • В древних учениях целью была реализация при жизни, надежда на посмертное воздаяние не рассматривалась, вследствие неопределенности после смерти...
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Практика даньтяня это основное движение в дайском Синьицюань рода Дай. Посредством тренировки практики даньтяня можно овладеть методами тела Дайского Синьицюань. Практика Даньтяня это методы тела, которые могут быть применены во всех техниках.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Медленно-медленно проявится глубокое дыхание и умиротворение, радость пустоты, только тогда это и есть настоящая работа достижения преобразования духа. Не пройдет и 49 дней практики, как родится истинный ян.
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Срок жизни превышает норму, если каналы ци постоянно проходимы и ци почек имеет избыток. Только такие будут иметь детей в старости. Мужчины обычно не выходят за пределы истощения в 64 года, а женщины – в 49 лет , когда цзин и ци уже полностью исчерпываются.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Поэтому они способны выйти за пределы 100 лет и при этом и движения и дела не ослабнут – это потому что их Дэ целостна и они вне опасности.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Так, через петляние зигзагами и метания, поднимаясь все выше, постепенно станет возможно полностью завершить облик, все еще живя среди рабов, прислужниц, подлецов и смердов.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Люй сказал: С древности и поныне, знающие люди вначале изучали Дао, затем обретали Дао, а затем с помощью Дао достигали завершения. И тогда с грешной земли входили в обитель бессмертных Пэнлай, поднимались в пещерные Небеса, поднимались в Небеса Ян.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Изначальный принцип 3 соединений внутреннего и внешнего, и соединения 2х в одно.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Те, кто осуществляет Дао способны не стареть и сохранять тело в целостности и хотя возраст их тел уже достиг долголетия, они способны иметь детей.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Чжун сказал: Великое Дао, уже разделившись, порождает Небо и Землю, Небо и Земля, уже разделившись, выделяют 5 императоров. Восточный император называется как Зелёный император, он запускает время Весны, побуждает рождаться все сущее.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Более 30 лет наших исследований показали абсолютную идентичность сути источника Жизни практически во всех известных традициях, там где основой является представление о едином источнике: Амон в Египте, Дао в Китае, Бог у славян, Шива в Индии и т.д.
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Совершенный Правитель - это когда его заслуги заполняют всю страну, но словно не его собственные, происходят улучшения и благодеяния для всех существ, а люди не впадают в зависимость от этого. Хотя он существует, никто не упоминает и не прославляет его имя, он делает так, чтобы существа любили сами себя.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • С того времени как человек получает при зачатии врожденные данные ци Творца, она находится внутри и природа Будды также находится там. С рождением рот и нос становятся проходимыми, а 8 каналов становятся непроходимыми и юаньци сохраняется внутри. С совершеннолетием юаньци выходит, извергаясь через заставу.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Когда у человека беда, то сердце боится и тревожится, если сердце боится и тревожится, то его поступки выправляются и совершенствуются, если поступки выправляются и совершенствуются, то его мышление становится искусным, если мышление становится искусным, то он обретает суть дел. Если поступки выправляются и совершенствуются, то уже не случаются беды и несчастья. Если не случаются беды и несчастья, то годы жизни длятся до конца.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Однажды встретишь Учителя, который передаст устное секретное наставление, которое учит сосредоточению духа и введению его в точку. Она является основой Великого Дао Предшествующего неба, корнем порождения ци, местом производства свинца..
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Когда были вынесены суждения, Дао было разрушено. С разрушением Дао возникли индивидуальные предпочтения...
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Постепенно собирая и закрепляя, образуют эликсир Дань. Таким образом практикуют и тогда станет возможно пройти заставы и полости, сердце установится и произойдет собирание духа, ци спрячется и проявится зародышевое дыхание тайси...
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Дни и ночи не останавливаются, холод и жара побуждают друг друга, в По рождается Хунь, в Хунь рождается По, в существующем времени для наступлений и отходов не происходит потерь чисел Цянь и Кунь...
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Единица и шестерка, находящиеся сзади, символизировали Воду знаков Жэнь и Гуй севера. Двойка и семерка, находящиеся спереди, символизировали Огонь знаков Бин и Дин юга...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • 9 лет лицом к стене - это особая завершающая практика, для окончательного "возвращения в пустоту". Это высшее возможное достижение человека на Земле...
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Когда ци возвращается - полость открывается... Медицинские книги называют, что Минмэнь это промежуток между почками - это ошибка. Эти врата находятся именно под пупком, у женщин называют их вратами матки, и это именно это.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Хотя и говорится, что сянь, но на самом деле - призрак-гуй. С древности и ныне, последователи, почитающие буддизм, использовали практику достигая этого и тогда называли это «обретением Дао», что поистине смехотворно.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • 4ка является темной (бесовской) душой По, относится к Металлу, является Металлом знака Синь... Душа По считает главным смерть...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Хуанди сказал: Прекрасно! Я услышал Дао чистейшего света, дело великих мудрецов, но для распространения Великого Дао, без очищения сердца и выбора благоприятного дня, я не осмелюсь его принять...
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Я слышал, что люди глубочайшей древности в годах жизни все превосходили 100 летний возраст, а их движения и занятия делами не ослабевали, люди же современности в возрасте 50 лет слабы в движениях и делах. Это изменились времена или люди отошли и утратили это?
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Дни скапливаются в месяцы, месяцы скапливаются в годы, впустую пропускаются годы да теряются месяцы, время летит стремительно. Если даже и поворачивают сердце к Дао, но уже ничего не смогут сделать из-за старости и слабости ци.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Важнейшие люди в китайской традиции - Учитель, Повар, Врач, от них полностью зависит жизнь человека...
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Практику внутренней работы можно описать как образ положения ребенка в матке матери.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Люди глубочайшей древности знали Дао-путь, брали за образец Инь и Ян, достигали гармонии в методах и вычислениях, принятие пищи и питья имело порядок, в труде и отдыхе имелось постоянство, трудились без суеты и опрометчивости, поэтому были способны объединить тело и дух и до конца исчерпывали положенный им срок жизни , превосходили 100 летний возраст и тогда только уходили из жизни.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Но, начиная с древности, где это Учение было практически тождественным в разных культурах, далее со временем произошло разделение его на субкультуры, более слабые методы, и в конечном итоге привело к деградации с полным замещением изначального смысла. Как тут не вспомнить миф о Вавилонской башне и разделении языков..
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Это соответствие ци зимы и Дао-путь вскармливания сохраняющего. Если не следовать этому, то повредишь почки и тогда весной проявится атрофия и закупорка дыхательных путей, так как того, что получит «порождающее» будет мало.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • 5 изначальных и 5 Дэ рождаются в Прежденебесном, а хранятся в Посленебесном.... Поскольку 5 изначальных уже имеются, то 5 Дэ входят и поселяются в них...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Невежество обыденной жизни само собой уменьшает духовный свет, вся жизнь проходит в дурных поступках и упрямстве, а время сокращает продолжительность жизни.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Что касается появлений и исчезновений Луны, то это неодинаково с Солнцем, Луна накапливает По на западе, а получает Хунь на востоке...
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Дао устанавливается в Единице, создает и разделяет Небо и Землю, превращает и завершает всё сущее.. Три — это Дао Неба, Земли, Человека..
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Плохая ци тогда не рассеивается, ветры и дожди не соответствуют сезонам, белые росы не выпадают, и тогда все засыхает и не цветет. Придут в обилии коварные ветры, затянутся интенсивные дожди, Небо и Земля в 4 сезонах не будут друг друга поддерживать, они отойдут от Дао и тогда быстро придет гибель.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Возможно, если встретиться с истинным бессмертным, то снова можно будет обрести человеческое тело. И тогда, среди глупости, безысходности и невежества, через накопление поступков в течении сотен кальп, поднимешься до благословенных земель, но все-таки будет еще невозможно избежать голода и холода, зла и болезней.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Мы приходим в этот мир не зная, какая сила заставляет нас жить? Все что мы имеем - от тела, чувств, поступков, до идей, судьбы и т.д. основывается только на этой жизни, если она прекращается, то прекращается всё...
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Люй спросил:Каким путем-Дао можно достичь такого, чтобы жизнь людей была здоровой и без болезней, была в расцвете сил и без старости, была вечной и без смерти?
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Иероглиф "Ветер". Как говорится в комментарии, "когда ветер дует, насекомые рождаются"...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Бодхидхарма называл это Сбором. Утвердись в Центре Неба, восстанавливай Мин...
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Ци хаоса может стать Ян ци, так же может стать Иньци, и сосредоточиться в даньтяне.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • За днем проходит день, за годом год, иньская ци становится зрелой, а янская ци полностью заканчивается, и как тогда можно не умереть?
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Усин собираются и скапливаются, 4 образа объединяются в гармонии, Син сразу же становится Мин, а Мин сразу становится Син...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Что же касается души По, то она опирается на субстанции крови и ци, получает ци металла и сгущается...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • После зимнего солнцестояния, Солнце появляется в первые 50 делений часа Чэнь, а исчезает в последние 50 делений часа Шэнь, после этого и далее, появления и исчезновения передвигаются с юга на север, вплоть до летнего солнцестояния.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Когда человек находится в утробе матери, в состоянии неопределенности, в первозданном хаосе единой ци, признаков формы еще нет, а ее законы уже имеются полностью.
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Древние иероглифы предполагают другое толкование. Они символизируют тигель даосских алхимиков, с киноварью внутри... превращение смертных людей в бессмертных мудрецов с помощью алхимии и гадания...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Человек обладающий духом, возносит свой дух, плывя в свете и исчезает вместе с телом... Он полностью реализует свою судьбу и исчерпывает истину.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Обыватели не знают совершенствования, поэтому когда этот механизм приходит в движение, то у них нет способа контролировать его... Превращения мудрецов в итоге заключены только в различии между попутным и обратным.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Когда Дао процветает, и Дэ достигает предела добра, народ не может забыть это...
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • «Сокровенное» это Небо. Здесь говорится, что и люди, имеющие страсти и люди не имеющие страстей одинаково получают ци от Неба.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Внутреннее и внешнее в теле это взаимная связь Инь и Ян, до того, как даньтянь еще не взращен хорошо, только лишь хорошее выполнение позиции внешней части бессмысленно.
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Чжун сказал: Ведь в миру почитающие Дао мужи, лишь называются приверженцами Дао, если и слышат о Великом Дао, то не имеют верящих сердец, если и имеют верящие сердца, то не имеют твердой воли. Утром действуют, а вечером изменяют, сидя осуществляют, а стоя забывают, в начале старательны, а в конце ленивы. Вот почему я и говорю «Великое Дао трудно познать и трудно осуществить».
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Несмотря на кажущуюся многозначительность, все эти примеры говорят лишь об одном — элементарной безграмотности авторов данных писаний в отношении этимологии иероглифов, так как иероглиф «Дао» в своей изначальной форме не имеет никаких «черточек Инь Ян», «Космоса», «Тайцзи», «Мироздания», «Даньтяней», «Закона» и прочих фантазий и додумываний.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Иероглиф " Достаток ", приходящий к тому, кто собственными усилиями сумел наполнить провизией свои сосуды.
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Мудрецы считали основой 3 ци Сюань, Юань и Ши, обсуждали чудесную ци 3х Небес. Дао это высшее тело предела пустоты, невозможно с помощью наличия и отсутствия различить его образ, невозможно с помощью верха и низа дойти до его истины, это то, что называется чудесным и трудным для обдумывания, глубоким и непознаваемым. Мудрецы расширили и выровняли этот сокровенный путь, сделали открытым его с помощью Школ, обозначили принцип предела пустоты...
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Чудо – это главное. Если человек способен не иметь страстей, то благодаря этому он созерцает главное чудо Дао. Главным называют Единое. Как только Единое проявится и распространит Имя и Дао, это поможет поддерживать в порядке и четко различать истину и ложь.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • В таком случае мужчины и женщины соединяются и тогда это путь порождения людей. И у всех существ также из-за движения этого механизма, самки и самцы естественно соединяются и также рождается тьма существ. К тому же мошки и вошки разве имеют похотливые сердца?
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Миллионы людей продолжают использовать термин «Дао», не понимая его структуру и смысл, чаще всего замещая их своими интерпретациями и даже фантазиями. Диапазон попыток толкования «Дао» поистине впечатляющ — от работ ученых, опирающихся на традиционные тексты и этимологические изыскания, до массовой, откровенно надуманной ерунды от людей, никак не обременяющих себя необходимостью хотя бы пытаться ознакомиться с источниками.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • ”Внутри тела взращивать даньтянь, во внешней форме нужно выполнять позицию Обезьяны"
    — из Курса «Синьицюань семьи Дай — основы и энергетика» Записаться на курс
  • Только мудрецы обладают учением о Прежденебесном и способны, когда Прежненебесное еше не достигло предела, сохранить ян..
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Хуаян сказал: Приступая к практике расположитесь в комнате покоя... Сердце сделайте подобным остывшему пеплу, используйте чудесный свет, соедините Син и Мин и соберите вместе во дворце...
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Иероглиф "Небо", обширное 一пространство, простирающееся над человеком, высочайшее из существующего..
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • «Метод имеет 3 достижения» – это различие малого, среднего и большого достижений. «Бессмертные-сяни бывают 5-ти рангов» это неодинаковые: призрачный бессмертный гуйсянь, человеческий бессмертный жэньсянь, земной бессмертный дисянь, духовный бессмертный шэньсянь и небесный бессмертный тяньсянь, все они бессмертные-сяни.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Когда 5 субстанций уже существуют, 5 воров входят и поселяются в них.
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Внутри Неба еще есть Небо. Врожденная ци бывает обильная и слабая, если обретается гармоничная и животворящая, то рождаются совершенные и мудрецы, если же обретается хаосная и мутная, то рождаются порочные и развратные.
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • Ведь Дао созидания и превращения Неба и Земли не более чем один янский Усин и один иньский Усин...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Люди же современности не таковы – вместо напитков пьют вино, глупость стала нормой. Пьяными занимаются любовью, страстями истощают эссенцию цзин, тратят и рассеивают свое истинное, не знают, как поддерживать его полноту, несвоевременно используют дух шэнь, возбуждают и ускоряют свои сердца, идут против гармонии жизни, в их труде и отдыхе нет порядка, поэтому слабеют в 50 лет.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Душа Хунь это семя колеса превращений (сансары) в бесчисленных кальпах.
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Иероглиф "Два". Число земли, поскольку она образует пару с небом. Число двух начал Инь и Ян.
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Иероглиф "Постоянство, стойкость". Сердце (дух) совершает переход от начала к концу, подобно лодке, держащей путь от одного берега к другому; духовное путешествие, продолжающееся, пока человек не достигнет своей гавани...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Дао бесчисленных превращений, небесный механизм непостижимых чудес, полностью выходят из этого. Поэтому и говорится "Это завершение соединения Цянь и Кунь".
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Иероглиф "Хозяин" - князь возвышается над толпой и виден всем, подобно тому как пламя поднимается и светит над светильником.
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Когда простые люди осуществляют ритуал, если люди им отвечают то становится легко и радостно, если не отвечают, то возникает осуждение и злость-обида. Те, кто ныне осуществляют ритуал действуют ради установления связи искренних сердец людей а используют его для разделения взаимной ненавистью, и разве может тогда не быть соперничества? А если есть соперничество то это смута. Поэтому сказано: "Ведь ритуал это слабость искренности, доверия и начало смуты!"
    — из Курса «Смыслы Лаоцзы. Вечная истина Даодэцзина» Записаться на курс
  • "По образу и подобию" это не абсолютное тождество, а устройство из одних элементов, но в отличие от источника Жизни человек искажен, и требует преобразования для того, чтобы стать единым с Источником Жизни.
    — из Курса Основы даосизма Записаться на курс
  • Будда называл это "Полыханием огня в печи". Если Мин движется, то и намерение движется. Если Мин останавливается, то и намерение останавливается.
    — из Курса Трактаты Школы Улюпай «Хуэйминцзин» Записаться на курс
  • Есть момент когда душа Хунь входит в полость. Как только душа Хунь входит в полость, она получает ци дерева Последующего Неба...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Семерка это изначальный дух (юаньшэнь), относится к Огню, это Огонь знака Бин.... Пятерка это изначальная ци (юаньци), относится к Почве, это Почва знака У...
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Классическая форма иероглифа, похоже, указывает на более понятное объяснение: единство, исток существ и чисел, заключённое в некоем простом элементе, обозначающем определённую общность.
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс
  • Основа породила 5, ее ци - 3, 3 образуют Небо, 3 образуют Землю, 3 образуют Человека, 3 по 3 соединяются и образуют 9, 9 разделяется на 9 областей Неба, 9 областей неба разделяются на 9 цзан (органов), поэтому тело хранит 4, дух хранит 5, а вместе они образуют 9 хранилищ для соответствия этому.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Чжун ответил: Жизнь людей происходит от соития отца и матери и соединения двух ци, а именно цзин и крови, образующих зародыш и его оболочку.
    — из Курса «Алхимия бессмертных сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня» Записаться на курс
  • Если есть недеяние Увэй, то становится весело и радостно, а в случае веселья и радости печали и беспокойства не могут основаться в душе и продолжительность жизни становится долгой...
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • У мужчин в 48 лет Янская ци ослабевает и истощается в вверху ,лицо усыхает, волосы на голове на висках становятся седыми. В 56 лет ци печени ослабевает, иссякает половая способность , цзин становится мало, почки ослабевают и весь организм истощается.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Ци Бо ответил: У девочек в 7 лет расцветает ци почек, меняются зубы и отрастают волосы... В 21 год ци почек уравновешивается, поэтому вырастают зубы мудрости и рост достигает предела... В 35 лет ослабевает сосуд Янминмай, лицо начинает усыхать, а волосы – выпадать.
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Гармония это Великий Путь-Дао Поднебесной, когда единая ци циркулирует проходит по 4м Образам, находящимся снаружи.
    — из Курса Раскрытие истины Ицзина Записаться на курс
  • Учитывая то, что, как утверждают, «Даодэцзин» (центральной категорией которого является «Дао»), занимает второе место по переводам на иностранные языки после Библии, очевидно - количество искажений со временем будет только множиться.
    — из Курса Важнейшие термины даосизма, "Дао" Записаться на курс
  • Следуя этому, ци скапливается, всегда следует за устремлениями, и всегда получаешь то, чего хочешь. Поэтому такие люди наслаждаются своей едой, довольствуются своей одеждой, радуются любой обыденности...
    — из Курса «Канон медицины Китая Хуанди Нэйцзин» Записаться на курс
  • Рыба и мясо главным образом тяжелые и мутные, если есть их, то непременно приведет к тому ,что грубая ци будет трудно усваиваться и выводиться. Ароматная и острая пища по природе легкая и подвижная, если есть ее, то это приведет к тому, что ци Предшествующего Неба будет рассеиваться и не сосредотачиваться.
    — из Курса Тексты Школы Юйсяньпай Записаться на курс
  • Иероглиф изображает человека, который прилагает усилия, действуя своими устами и руками между небом и землей для достижения цели...
    — из Курса Основы этимологии иероглифов Записаться на курс

Разница между страницами «3.4. Свойства и вкус продуктов» и «2.7. Половая жизнь и здоровье»

Материал из Даосская Библиотеки
(Различия между страницами)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «К оглавлению ===Содержание=== «Перед сном ешь…»)
 
(Новая страница: «К оглавлению ===Содержание=== Что же считается…»)
 
Строка 3: Строка 3:
 
===Содержание===
 
===Содержание===
  
«Перед сном ешь редьку, проснувшись, ешь имбирь, тогда незачем врачу выписывать рецепт». Эта пословица имеет широкое распространение в Китае. Смысл заключается в том, чтобы утром, встав с постели, съедать немного свежего имбиря, вечером перед сном съедать немного редьки, что очень полезно для здоровья. Почему в разное время дня предлагается есть имбирь и редьку? Все дело в свойствах этих продуктов.
+
Что же считается здоровьем? Можно ли считать отсутствие болезни здоровьем? В современном словаре «Цы хай» говорится, что здоровьем считается только такое состояние, когда «все системы органов организма развиваются хорошо, функции нормальны, телосложение крепкое, человек преисполнен энергии, обладает хорошей работоспособностью». В то же время указывается, что здоровье «обычно оценивается путем измерений человеческого тела, осмотра физического состояния и различных физиологических показателей». В последнее время Всемирная организация здравоохранения выдвигает тезис, что здоровье означает не только отсутствие болезни, но и духовное и социальное благополучие. То есть здоровье заключается в поддержании состояния полного физического, духовного и социального благополучия. Основываясь на этой концепции, некоторые японские ученые к «трем показателям здоровья», выработанным ими ранее на основании собственного опыта, добавили еще одно, то есть к «быстро есть» (хороший аппетит), «быстро испражняться» (хорошее пищеварение) и «быстро засыпать» (хорошая нервная система) прибавили «быстро говорить», что, по их мнению, отражает живость мысли, точное понимание собеседника и быстрый ответ на поставленный вопрос. Можно видеть, что современная медицина в понимании здоровья находится лишь в стадии развития.
  
Вкус имбиря острый. Если выпить чашку имбирного отвара, в желудке возникает теплота, так как имбирь обладает свойствами «остроты» и «тепла». Ранним прохладным утром Ци желудка нуждается в поддержке, «острый» и «теплый» свежий имбирь способствует укреплению селезенки и прогреванию желудка, восполнению Ян-Ци. Вечером необходимо сдерживать Ян-Ци и способствовать Инь Ци. Есть имбирь в это время — значит поступать против физиологических закономерностей. Именно поэтому бытует гиперболическое выражение: «Вечером есть свежий имбирь — то же, что есть мышьяк». Употребление «острого» и «теплого» имбиря должно опираться не только на физиологические закономерности циркуляции Ци и крови человека в течение дня, но и на физиологические изменения в организме в течение года. То есть, нельзя есть много имбиря осенью. Осенью обычно сухо, сухая Ци повреждает легкие. Если вдобавок будет распространяться острота и тепло имбиря, осушая Ци легких, это то же, что и «помогать злодею творить преступления». Поэтому в древности говорили: «Имбирь осенью губителен для человека». Противоположностью имбиря является редька, обладающая свойствами «прохлады». Она способствует охлаждению жара, осаждению Ци, полезна для пищеварения. Если, устав за день, человек вечером съест немного редьки, увлажнится горло, улучшится пищеварение, охладится жар, что очень благоприятно для последующего отдыха.
+
Каковы же традиционные представления китайцев о здоровье?
  
Традиционная китайская медицина считает, что все продукты обладают определенными свойствами и необходимо их разграничение. Как же можно определить свойства и вкус продуктов? Существует множество продуктов, надо лишь выделить главное.
+
То, что в народе считается болезнью, не совсем совпадает с диагностикой болезней в западной медицине. В Китае считается, что ощущение дискомфорта, ненормальное состояние и есть болезнь. Если подойти к этому вопросу с точки зрения медицинской антропологии, такое представление вовсе не лишено смысла. Традиционная китайская медицина возникла на фоне специфической китайской культуры. Лечение в китайской медицине основано на синдромологическом подходе, а также на выявлении необычных ощущений и симптомов на доклиническом этапе, что не совсем совпадает с тем, что в западной медицине называется болезнью. Отсутствие болезни (конечно, так, как этой понимается китайской медициной) является лишь одним из проявлений здоровья. Древние считали, что «сто болезней внутри и снаружи сами собой не возникнут». Это и есть основной подход к отсутствию болезни.
  
Говоря в общем, продукты по свойствам можно разделить на две большие категории «холодные» и «горячие». Те продукты, от которых во рту ощущается жжение, а в желудке тепло в основном являются «горячими». К «горячим» продуктам относятся свежий имбирь, чеснок, красный перец, алкоголь и т. д. Те продукты, от которых во рту и желудке ощущается прохлада, как правило, являются «прохладными». В Китае летом часто едят лапшу «ляньфэнь», которая готовится из бобового крахмала. Это блюдо способствует охлаждению жара. В южных районах Китая часто готовят холодный доуфу (соевый творог) из кукурузной муки с добавлением мяты и небольшого количества гипса, во рту возникает несравненное чувство прохлады. К «холодным» продуктам также относятся свежие бахчевые и фрукты, арбузы, болотница клубненосная, груша «я-ли», огурцы, свежие корневища лотоса, хурма, а также множество других бахчевых и фруктов.
+
Каковы же комментарии о здоровых людях (так называемых «нормальных» людях) в книгах по китайской медицине? В самом древнем медицинском трактате «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) описаны древнейшие люди, говорится, что их «мера жизни — сто лет, и действовали, не увядая», «могли сохранять гармонию тела и души, и полностью проживали срок своей жизни» («Су вэнь»). Условиями их идеального здоровья являлись: «гармония тела и души», долголетие («мера жизни — сто лет», «полностью проживали срок своей жизни»), достижение старости и неувядание («и действовали, не увядая»). Сюда относятся здоровье тела и души.
  
Однако, продуктов, свойства которых можно определить, полагаясь лишь на ощущения во рту и желудке, не так уж много. Свойства подавляющего большинства продуктов определяются на основании реакции, возникающей после их употребления. Например, баранина. Зимой очень холодно, члены семьи собираются вокруг «хого» (китайский самовар для приготовления пищи) и едят тушеную баранину, после еды по всему телу распространяется тепло. Тот, кто часто ест баранину, не очень боится холода. Поэтому можно сказать, что баранина обладает свойствами тепла. Если же баранину и другую «теплую» или «горячую» пищу есть летом, во рту неизбежно возникают сухость, может появиться носовое кровотечение. И наоборот, после употребления некоторой пищи может возникнуть урчание в кишечнике, жидкий стул, ощущение пресности и прохлады во рту. То есть эта пища относится к «холодной». Классическим примером являются крабы. Чтобы избежать скопления холода в животе, в блюда из крабов добавляют свежий имбирь, вино или уксус, обладающие свойствами «жара».
+
В отношении понимания здоровья и китайская, и западная медицина имеют свои преимущества и недостатки. Современная медицина проводит различные исследования и измерения состояния организма, которые имеют преимущества в объективности и тщательности. В здоровье души традиционная китайская медицина издревле имеет достаточно тщательные описания. В каноне «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) описаны проявления душевного здоровья древнейших людей: «Их воля свободна и мало желаний, их сердца спокойны и нет страха, их тела усталы и не утомляются, поэтому вкусна их пища, красивы их одежды, радостны их обычаи, нет зависти между высшими и низшими, так как желания не могут утомить их глаза, зло не может проникнуть в их сердца» («Су вэнь»). Здесь описаны три критерия духовного здоровья, совпадающие с современным пониманием:
  
Иногда ощущения во рту и реакция, возникающая после употребления определенного продукта, отличаются.
+
# Способность самоконтроля. Слова «воля свободна и мало желаний», «сердце спокойно и нет страха» указывают на сдержанность и спокойствие наклонностей и психики.
 +
# Правильное отношение к внешнему воздействию. А именно, «желания не могут утомить их глаза, зло не может проникнуть в их сердца». То есть различные внешние соблазны и влияния не могут нанести вред душе и телу.
 +
# Состояние внутренне сбалансированного удовлетворения. А именно, «вкусна их пища, красивы их одежды, радостны их обычаи, нет зависти между высшими и низшими». То есть в различных обстоятельствах необходимо поддерживать внутренний баланс по отношению к питанию, одежде и украшениям, обычаям, положению и т. д.
  
Например, свежие плоды личи на вкус сладкие и прохладные. Однако, если много их съесть, обязательно произойдет активация огня. Это же можно сказать о мандаринах. Их сок на вкус кисло-сладкий, во время еды чувство жара не ощущается. Если же съесть много мандаринов, могут возникнуть нарывы в углах рта и на кончике языка.
+
Традиционная китайская медицина призывает стремится к состоянию гармоничного здоровья тела и души. Как же можно поддерживать это здоровье? Знаменитый врач Ван Бин (710—805 гг.) писал: «Пища питает тело; повседневная жизнь приводит в порядок душу». Таким образом, можно видеть, что питание и повседневная жизнь тесно связаны со здоровьем. Конфуций полагал, что существуют три обстоятельства, вызывающих гибель человека: смерть от болезни, смерть от наказаний и смерть на войне. Причинами смерти от болезней являются: «Сон и бодрствование в ненадлежащее время, несдержанность в питании, отдых и труд без меры» («Кунцзы цзя юй»), то есть отсутствие закономерностей в повседневной жизни, неумеренность в питании, пренебрежение сочетанием труда и отдыха, умеренности в труде и отдыхе.
  
В общем, «холод», «прохлада», «тепло» и «жар» продуктов питания (в китайской медицине они называются «четыре свойства» или «четыре Ци») определяются на основании ощущений во рту и ощущений в организме. Существует ряд продуктов, свойства которых выражены не явно. Можно сказать, что они обладают «нейтральными», или «умеренными» свойствами. К этой категории относятся многие повседневные продукты (например, рис и свинина).
+
В этой книге особое внимание уделяется трем аспектам: «иметь постоянства в повседневной жизни», «быть сдержанным в питании», «поощрять движения, отказаться от дурных пристрастий», обсуждается связь здоровья с повседневной жизнью и питанием. Указано, как неправильные жизненные привычки могут влиять на здоровье, а также как путем соблюдения закономерностей поддержания «правильной» жизни можно укрепить здоровье.
  
Продукты, как и лекарства, обладают определенными «свойствами» и «вкусом». Существует пять типов вкуса продуктов: кислый, горький, сладкий, острый, соленый. От свойств вкус отличаются тем, что его можно определить, полагаясь на вкусовые ощущения.
+
Каковы же основные принципы поддержания здоровья в китайской медицине? Здесь обобщим три пункта: сбережение, воздержание (запреты), принуждение («насильно»).
  
«Острые» продукты. К «острым» продуктам относятся красный перец, лук, имбирь, чеснок, кориандр (киндза), черный перец, душистый перец. Как правило, «острые» продукты обладают свойствами жара. Однако, бывают и исключения. Например, мята. Ее вкус острый, но по свойствам она «прохладная».
+
Сбережение — то есть не относиться пренебрежительно к расходованию душевной Ци и крови, во всем проявлять сдержанность и сбережение. Относительно глубины этой мысли можно возвратиться к Лао-цзы (Автор канонического трактата даосизма — «Дао дэ цзин» (IV—III вв. до н. э.). Он говорил: «Человек рожден на большой срок, сто лет — это предел. Сберегающие могут достичь тысячи лет» (Цитата по книге «И фан лэй цзюй» (Собрание медицинских рецептов, 1443 г.). То есть человек на самом деле может жить сто лет, если же он уделяет внимание сбережению и сохранению, можно превысить этот срок. Существуют разные мнения относительно продолжительности жизни человека. В каноне «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) в качестве приблизительного срока указывается сто лет. Автор книги «Сань юань янь шоу шу» (Книга продления жизни по трем началам, 1291 г.) Ли Пэнфэй говорил, что долголетие человека зависит от трех факторов: небесного начала, земного начала и человеческого начала. Он считал, что в каждом начале можно достичь 60 лет, в целом же срок жизни может быть 180 лет. Как же достигается долголетие трех начал? Ли Пэнфэй писал: «Долголетие небесного начала — тот, кто не расходует квинтэссенцию Цзин, достигает его; долголетие земного начала — тот, кто в повседневной жизни имеет постоянства, достигает его; долголетие человеческого начала — тот, кто в еде и питье знает меру, достигает его».
  
«Острые» продукты способствуют рассеиванию патогенного ветра, поднятию Ян и укреплению желудка. Поэтому при простуде со свойствами ветра-холода или ветра-жара, ощущении холода в желудке с болью, снижении аппетита полезно немного увеличить употребление «острых» продуктов.
+
Постоянства в повседневной жизни и умеренность в питании рассматриваются в отдельных главах. Здесь же поговорим о «неизрасходовании квинтэссенции Цзин». Если человек хочет жить, невозможно не расходовать квинтэссенцию Цзин, нужно лишь всемерно сберегать ее. В древности пути расходования энергии (квинтэссенции Цзин) сравнивали с фитилем лампы, то есть с использованием маленького и большого фитиля. При экономии используют маленький фитиль, следовательно свет жизни будет дольше, в противном же случае лампа вскоре погаснет.
  
Черный перец, отвар из имбиря с бурым сахаром(Мелко нарезать 25 г имбиря, поместить в чашку, залить горячей водой, накрыть и выдержать в течение 5—10 минут. Добавить 25 г бурого сахара. Выпить отвар горячим, хорошо укрыться, уснуть и пропотеть.) способствуют рассеиванию патогенного холода. В провинциях Сычуань и Гуйчжоу очень любят красный перец. Поев перца, потеют, вместе с потом выходит патогенная Ци холода и сырости.
+
Как же в повседневной жизни можно сберечь квинтэссенцию Цзин? Древние начинали с крох. В книге «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (Готовые на случай необходимости бесценные рецепты, VII в.) предложен принцип двенадцати «мало». В этих «мало» в полной мере воплощена идея максимального сбережения квинтэссенции Цзин. Рассмотрим, в чем же заключаются эти двенадцать «мало» и почему необходимо уделять им внимание.
  
При нарывах, многих болезнях глаз, а также при всех болезнях со свойствами жара употребление «острых» продуктов следует ограничить.
+
# «Мало дум». «Когда много дум, изматывается душа». Чрезмерные думы повреждают душу. Необходимо свести до минимума бессмысленные размышления, кроме того, следует иметь правильный образ мыслей.
 +
# «Мало размышлений». «Когда много размышлений, рассеивается воля», «когда много размышлений, утомляется сердце». Если мышление не сконцентрировано, мысли многочисленны, в этом случае затрачивается дополнительная энергия, переутомляется сердце и повреждается душа.
 +
# «Мало желаний». «Когда много желаний, устремления смутны». Слишком много желаний могут подточить устремления человека, они станут неясными и туманными.
 +
# «Мало дел». «Когда много дел, тело переутомляется», «увядают сухожилия и сосуды». Если весь день дела и хлопоты, утомляется тело, увядают сухожилия и сосуды.
 +
# «Мало разговоров». «Когда много разговоров, возникает нехватка Ци», «когда много разговоров, в море Ци возникают недостаток и отхождение Ци». Если в течение нескольких часов выступают на сцене, возникают нехватка воздуха и нежелание разговаривать. Если случается какая-то неожиданность, болтают без умолку, поднимают шум, чем не только делу не помогут, но и повредят свою Ци легких. Поэтому в древности предостерегали: «Когда все говорят много, я говорю мало», «береги слова для поддержки Ци». Цель — сохранение Ци легких.
 +
# «Мало смеха». «Когда много смеха, повреждаются цзан-органы». Смех — проявление радости. Безудержный смех, чрезмерно возбужденное состояние также могут повредить внутренние органы.
 +
# «Мало тоски». «Когда много тоски, сжимается сердце», «когда много тоски, жухнет лицо». При склонности к тоске воля человека подавлена, возникает психическая депрессия, желтеет лицо и худеют мышцы, человек «так слаб, что от ветерка с ног валится».
 +
# «Мало веселья». «Когда много веселья, мысли и желания переливаются через край» или «когда много веселья, душа становится распутной». У человека происходит радостное событие, его душа светлеет. Веселье — хорошее дело, но если веселья слишком много, он повсюду ищет радости, его чувства витают в воздухе, становится трудно контролировать себя. Достигнув состояния, когда «душа становится распутной», можно сильно повредить квинтэссенцию Цзин.
 +
# «Мало радости». «Когда много радости, забываются ошибки и беспокойства». Радость связана с весельем и смехом. Если радости много, она становится неудержимой, человек окрылен. Об ошибках и беспокойствах обычно забывают радостные люди. Это явление часто встречается в жизни. Есть и другое выражение: «Когда много радости, ветер проникает в мочевой пузырь», то есть в мочевой пузырь проникает внешняя патогенная Ци и возникает болезнь.
 +
# «Мало гнева». «Когда много гнева, в ста сосудах беспорядок». Если человек вне себя от гнева, возбуждаются Ци и кровь, поднимаются к голове и происходит обморок, выступают во рту и происходит кровохарканье, проникают внутрь и повреждают печень, возникает боль в подреберье... все эти состояния называются «в ста сосудах беспорядок», нарушается нормальная циркуляция Ци.
 +
# «Мало увлечений». «Когда много увлечений, трудно выделить главное», «прорываются и разливаются Ци и мудрость». Человек может иметь свои увлечения, однако, когда их слишком много, что бы он ни хотел коллекционировать, чему бы ни хотел научиться, его энергия ограниченна, доходит до того, что Ци и мудрость «выливаются» из организма. В результате, что бы ни делал человек, все будет плохо.
 +
# «Мало раздражения». «Когда много раздражения, бурлит квинтэссенция Цзин», человек становится «бледным и болезненным, и нет радости». Считая себя «чистыми, возвышенными и непорочными», некоторые люди неправильно рассматривают реальность, их «квинтэссенция Цзин бурлит», возникают пустые мнения. Что бы не увидели такие люди непривычного для себя, им все не по вкусу. «Когда вода слишком прозрачна, нет рыбы; когда человек слишком разборчив, нет друзей». Когда человек постоянно раздражается, он будет подавленным и не будет знать радости, неизбежно станет бледным и болезненным.
  
«Сладкие» продукты. К «сладким» продуктам относится «основная пища» — рис, пшеница, просо, кукуруза. Пресная, безвкусная пища относится к «сладкой». Эта пища способствует стимуляции и приведению организма к гармонии. Наша повседневная пища в основном является «сладкой», не стоит много говорить о ее пользе. Конечно же, существуют и отрицательные стороны ее избыточного употребления. Если «сладкой» пищи много, могут возникнуть ощущение переполнения в желудке, вздутие живота, изжога, кариес.
+
Описанные выше «двенадцать много» прямо или косвенно способствуют расходованию энергии человека, в известном смысле могут нанести вред его здоровью, сократить жизнь. В то время как «двенадцать мало» — проявление сбережения и укрепления квинтэссенции Цзин.
  
«Кислые» продукты. Самым распространенным «кислым» продуктом является уксус. Кислый вкус обладает вяжущими свойствами, поэтому при хронических дизентерии и поносе эффективно использование отвара из кожуры кислого граната и бурого сахара (20 г кожуры граната варить 30 минут. Добавить немного бурого сахара. Процедить. Пить по полной чашке 2—3 раза в день.).
+
Знаменитый врач Сунь Сымяо (581—682 гг.), занимавшийся вопросами сохранения здоровья, прожил более ста лет. Он имел богатейший опыт в сохранении здоровья, записывал соответствующие высказывания своих предшественников, обобщил «десять основ сохранения здоровья»: «Первая — сбережение души; вторая — сохранение Ци; третья — укрепление тела; четвертая — дыхательная гимнастика даоинь; пятая — суждения; шестая — напитки и пища; седьмая — половая жизнь; восьмая — противодействие мирской суете; девятая — лекарства; десятая — запреты». В данном случае «сбережение души, сохранение Ци и укрепление тела» являются первоочередными и означают максимальное снижение душевных и телесных расходов и потерь. Кроме того, Сунь Сымяо предложил некоторые предостережения: «Не надо долго ходить, долго стоять, долго сидеть, долго лежать, долго смотреть, долго слушать»; «не надо насильно есть, не надо насильно пить спиртное, не надо насильно поднимать тяжести, не надо горевать; не надо гневаться; не надо тревожиться; не надо сильно бояться; не надо прыгать; не надо много говорить; не надо много смеяться»; «не надо чрезмерно усердствовать в том, чего желаешь».
  
Однако уксус, используемый в ограниченных количествах в качестве приправы, не обладает вяжущими свойствами, его кислота лишь способствует выделению слюны и возбуждает аппетит. Поговорка «утолять жажду, глядя на сливу» как раз указывает на способность кислого стимулировать выделение слюны. Выделение слюны может остановить жажду, увлажнить горло, способствовать восполнению Ци желудка. Поэтому для возбуждения аппетита люди часто едят кислые фрукты. Конечно, в этом есть польза, и есть вред. Если употреблять много кислого, повреждаются зубы, поэтому после кислых продуктов надо сразу же прополоскать рот.
+
Эти важные слова в большей части касаются «сбережения души, сохранения Ци и укрепления тела». Среди них сдерживание и укрепление души стоят на первом месте. В книгах по китайской медицине также встречаются выражения типа: «Когда всех много, я мало запоминаю; когда все дрожат от страха, я не гневаюсь…». Указано, как следует контролировать настроение, достичь чувства внутреннего сбалансированного самоудовлетворения. Очевидно, что это также является воплощением душевного здоровья. Описанные выше «двенадцать мало» в известном смысле связаны с духовным здоровьем. Таким образом, слово «мало» можно считать основой здоровья в повседневной жизни.
  
«Соленые» продукты. О «соленых» продуктах много говорить не стоит. Каждый человек ежедневно употребляет небольшое количество соли. В древности полагали, что кровь соленая. Кровь связана с кровеносной системой. Поэтому считалось, что если длительное время не есть соль, во всем теле возникнет слабость. Если же употреблять большое количество соли (или других «соленых» продуктов), возникает застой в кровеносных сосудах. Это утверждение сходно с точкой зрения современной медицины, которая рекомендует сократить употребление соли при повышенном кровяном давлении. Кроме соли к «соленым» продуктам относятся морские растения и животные. Классическим примером является морская капуста. У жителей горных местностей часто появляется зоб (увеличение щитовидной железы в результате недостатка йода). Еще в древности эту болезнь эффективно лечили при помощи морской капусты и других морских растений. Традиционная китайская медицина считает, что «соленая» пища способствует «размягчению уплотнений» (в данном случае «размягчает» твердый зоб).
+
Итак, существуют ли требования к «сбережению» в организме? Существуют. Наиболее строгими являются требования сбережения квинтэссенции Цзин и крови. Китайская медицина считает очень важными у мужчин квинтэссенцию Цзин (сперму), а у женщин кровь. Для сохранения здоровья следует избегать любой чрезмерной их потери. Эти вопросы будут детально обсуждены ниже. Кроме того, конкретная роль жидкостей тела в питании и увлажнении организма также очень велика. Следует избегать всякой их утраты (например, сплевывание слюны, рвота, понос), обжигания (например, высокий жар, сильный пот). Пот — жидкость сердца. Пот и кровь имеют общий источник. Сильный пот вызывает потерю большого количества жидкостей организма и влечет за собой его повреждение. «Сбережение» в организме будет детально обсуждено в последующих разделах, основным пунктом этой главы является «сбережение души, сохранение Ци» и немного — «укрепление тела».
  
«Горькие» продукты. Вряд ли найдется много людей, действительно любящих «горькую» пищу. «Горьких» продуктов также немного. Однако в некоторых местностях иногда очень любят «горькие» продукты. Например, момордика, хотя по вкусу горькая, является прекрасным продуктом, способствующим охлаждению жара. Очень горьким вкусом обладает сердцевина плода лотоса. Она может вызвать рвоту, тем не менее способствует охлаждению огня сердца, устраняет жажду.
+
В повседневной жизни часто наблюдаются вредные для здоровья действия, которые выполняются насилу, с трудом. Приведем несколько примеров таких действий и высказывания древних, убеждающие ничего не делать «насильно». В древности говорили: «Не надо насильно есть, не надо насильно пить спиртное, не надо насильно поднимать тяжести». Когда насильно едят, повреждаются селезенка и желудок («когда без голода насильно едят, утомляется селезенка; когда без жажды насильно пьют, возникает вздутие в желудке»), что может вызвать рвоту, вздутие живота и другие болезни. От еды больше того, чем нужно или от переедания человек может умереть. Когда чрезмерно пьют спиртное, повреждается печень, происходит беспорядочный ток Ци и крови, затуманивается рассудок. Когда через силу поднимают тяжести (сюда относятся и ношение тяжестей, прыжки и т. д.), можно не только повредить сухожилия и кости, а также кровеносные сосуды внутри тела, вызвать кровохарканье. Поэтому еще в древности было предложено: «Когда прилагают силу и не поддается, но поднимают насильно, — это повреждает».
  
Итак, какими же принципами следует руководствоваться при выборе продуктов в повседневной жизни, чтобы способствовать поддержанию здоровья?
+
Есть и другое выражение: «Когда способностей недостаточно и думают насильно, — это повреждает». То есть, когда способностей недостаточно, чтобы справиться со взятой на себя работой, днем и ночью ломают себе голову, что не только делу не поможет, а наоборот, повредит сердце и душу. Также есть люди, которые в состоянии опьянения насильно вступают в половую связь, повреждая квинтэссенцию Цзин и почки. При запорах человек иногда натуживается, может произойти выпадение прямой кишки, в кале появится кровь и т. д. Поэтому в древности говорили: «Путь сохранения здоровья — не надо насильно, когда не можешь. Слово „насильно“ поистине является корнем разрушения жизни и сокращения долголетия».
  
Прогревание холода, охлаждение жара. Отвращение к холодной пище, непереносимость холода, похолодание конечностей, а также простуда со свойствами ветра-холода с прозрачными выделениями из носа, понос, связанный с восприятием холода, боль в суставах в холодную погоду китайская медицина относит к внутреннему холоду, к симптомам холода. В этих случаях следует больше есть «горячих» продуктов и ограничить употребление «холодных». И наоборот, при внутреннем жаре и симптомах жара следует больше есть «холодных» продуктов и избегать «горячих». Например, при ощущении сухости во рту и в носу у пожилых людей, беспокойстве, покраснении глаз, сухости кала, желтой горячей моче, жаре в ступнях и ладонях следует есть «холодную» пищу.
+
Основываясь на традиционных китайских понятиях поддержания здоровья, можно сказать, что любые действия в повседневной жизни (начиная с движений тела до мыслей и чувств) требуют умеренности, не следует прибегать к крайностям. Запрещенные в книге «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (Готовые на случай необходимости бесценные рецепты, VII в.) «долго ходить, долго стоять, долго сидеть, долго лежать, долго смотреть, долго слушать» тому пример. Среди подобных требований существуют: «Не ходить слишком быстро»; «не сидеть долго без движений»; «не стоять до усталости»; «не лежать до окоченения»; «уши не должны слушать чрезмерно»; «глаза не должны смотреть чрезмерно». Это можно сказать и о всех частях тела, о всех функциях, то есть нельзя допускать чрезмерного переутомления. Необходимо «стремиться к небольшой усталости, не допуская сильного переутомления».
  
Если у человека из-за болезни появляется дурной запах изо рта, сухой кашель, жар, жажда, желтая моча, также можно есть «холодные» продукты, например, груши, бананы, арбузы и т. д. В общем, при явлениях «жара» едят «холодные» продукты, при явлениях «холода» — «горячие», чем можно способствовать устранению болезни, поддержанию здоровья. Если не уделять внимания выбору продуктов с различными свойствами, это лишь подольет масла в огонь или, по китайской поговорке, «на снег еще и иней».
+
Основным требованием в питании также является умеренность. «Не стремитесь есть при сильном голоде, пища не должна наполнять чрезмерно; не стремитесь пить при сильной жажде, жидкости не должно быть слишком много». Здесь говорится о промежутках между приемами пищи и питьем и об их количестве. «Холодное, но не студеное; горячее, но не обжигающее». Здесь говорится о температуре пищи. Очень холодная или очень горячая пища вредна для здоровья.
  
Когда холодно, избегать «холодной» пищи, когда жарко — «горячей». Если говорить об одном дне, утром Ян-Ци еще не наполняет тело, поэтому следует немного поесть «горячей» пищи, вечером же «горячую» пищу (например, вино, имбирь) есть не надо. В течение года не следует есть «холодные» фрукты и другую «холодную» пищу в холодную погоду (сюда не относится ситуация, когда садятся возле печи, во рту возникает сухость, съедают немного редьки или груш); не следует есть баранину и другие продукты со свойствами «жара» в жаркую погоду. Летом также следует сократить употребление острых приправ. Особенно надо стараться поменьше есть трудно перевариваемую пищу.
+
Относительно одежды. Зимой не надо стремиться к чрезмерному теплу, летом не надо постоянно стремиться к прохладе. Поэтому основными требованиями к одежде являются: «В летние месяцы нельзя одеваться слишком легко; во время холодов нельзя одеваться слишком тепло».
  
Во времена правления династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) жил известный ученый Чжан Хэн, который писал: «Зимой скрывается Ян-Ци. Когда в животе жар, пища входит в желудок и легко переваривается. Летом скрывается Инь-Ци. Когда в животе холод, пища входит в желудок и с трудом переваривается». Таким образом, в разное время года не следует много есть не соответствующей сезону пищи.
+
В половой жизни тем более нужна умеренность. В разном возрасте сексуальная активность должна быть различной. Однако необходимо учитывать и различия в комплекции, времена года и т. д.
  
Летом распространяется Ян-Ци, возникают жажда и пот, становится красным язык, краткое мочеиспускание; летний зной повреждает Ци, человек ощущает одышку и утомление. В это время хочется выпить отвар из восковой тыквы, чернослива и другие охлаждающие сладкие и холодные продукты, способствующие образованию жидкости, содействующие водному обмену организма, охлаждению Ци летнего зноя и жара, укреплению селезенки и желудка. В некоторых местностях Китая придерживаются «летнего поста», то есть летом следует больше есть прохладной жидкой пищи и сократить употребление мяса. Люди очень любят овощи, бахчевые и другие сладкие и холодные плоды. Однако, если «холодной» пищи очень много, легко повреждаются функции селезенки и желудка, возникает понос.
+
Умеренность должна быть и в эмоциях. Каждый человек имеет «семь эмоций» и «шесть страстей». Следует постоянно контролировать проявление «семи эмоциональных факторов» (радость, гнев, печаль, размышления, горе, страх, испуг), чтобы эмоции не были чрезмерными. Большая радость повреждает сердце, большой гнев повреждает печень, большой страх повреждает почки, чрезмерные размышления повреждают селезенку, чрезмерная печаль повреждает легкие, большое горе наносит вред человеческой натуре.
  
Живший во времена правления династии Цзинь (265—420 гг.) Ван Шухэ полагал: «От летнего солнцестояния (21—22 июня) до осеннего равноденствия (23—24 сентября) меньше ешьте жирной трудно перевариваемой пищи. Такую пищу нельзя сочетать с вином, водой, бахчевыми и фруктами. Совсем не обязательно, что тотчас же возникнет болезнь. Когда же наступит осень, изменится погода, изменится и состояние организма. В это время легко возникнет множество болезней с острыми приступами из-за чрезмерного употребления холодной пищи и переедания летом. Люди считают, что день проявления болезни — это и есть начало болезни, не подозревая, что болезнь началась задолго до этого». В связи с этим, независимо от того, летом или весной, во время приема «приятной на вкус и по душе» пищи всегда надо быть сдержанным, в противном случае пристрастие к какой-либо пище легко повлияет на здоровье.
+
В повседневной жизни необходимо уделять внимание умеренности. Сюда относятся разговоры и смех, купание и сон и т. д. Можно сказать, что в питании, повседневной жизни и бытовых мелочах в большинстве случаев требуется умеренность.
 
 
Не быть чрезмерно пристрастным к пище с одним вкусом. Традиционная китайская медицина считает, что чрезмерное употребление пищи с каким-то одним вкусом может вызвать повреждение организма: «Если много кислого, — повреждается селезенка; если много горького, — повреждаются легкие; если много острого, — повреждается печень; если много соленого, — повреждается сердце; если много сладкого, — повреждаются почки».
 
 
 
Для поддержания здоровья следует выбирать пищу с различными свойствами и вкусом, основываясь на индивидуальных особенностях организма конкретного человека, временах года и суток.
 
  
 
===Источник===
 
===Источник===
  
 
Китайская медицина о повседневной жизни (по материалам китайских изданий) — Алматы, 2000. — 96 с. Авторы-составители: П. В. Белоусов, А. В. Чемерис
 
Китайская медицина о повседневной жизни (по материалам китайских изданий) — Алматы, 2000. — 96 с. Авторы-составители: П. В. Белоусов, А. В. Чемерис

Текущая версия на 17:34, 10 сентября 2020

К оглавлению

Содержание

Что же считается здоровьем? Можно ли считать отсутствие болезни здоровьем? В современном словаре «Цы хай» говорится, что здоровьем считается только такое состояние, когда «все системы органов организма развиваются хорошо, функции нормальны, телосложение крепкое, человек преисполнен энергии, обладает хорошей работоспособностью». В то же время указывается, что здоровье «обычно оценивается путем измерений человеческого тела, осмотра физического состояния и различных физиологических показателей». В последнее время Всемирная организация здравоохранения выдвигает тезис, что здоровье означает не только отсутствие болезни, но и духовное и социальное благополучие. То есть здоровье заключается в поддержании состояния полного физического, духовного и социального благополучия. Основываясь на этой концепции, некоторые японские ученые к «трем показателям здоровья», выработанным ими ранее на основании собственного опыта, добавили еще одно, то есть к «быстро есть» (хороший аппетит), «быстро испражняться» (хорошее пищеварение) и «быстро засыпать» (хорошая нервная система) прибавили «быстро говорить», что, по их мнению, отражает живость мысли, точное понимание собеседника и быстрый ответ на поставленный вопрос. Можно видеть, что современная медицина в понимании здоровья находится лишь в стадии развития.

Каковы же традиционные представления китайцев о здоровье?

То, что в народе считается болезнью, не совсем совпадает с диагностикой болезней в западной медицине. В Китае считается, что ощущение дискомфорта, ненормальное состояние и есть болезнь. Если подойти к этому вопросу с точки зрения медицинской антропологии, такое представление вовсе не лишено смысла. Традиционная китайская медицина возникла на фоне специфической китайской культуры. Лечение в китайской медицине основано на синдромологическом подходе, а также на выявлении необычных ощущений и симптомов на доклиническом этапе, что не совсем совпадает с тем, что в западной медицине называется болезнью. Отсутствие болезни (конечно, так, как этой понимается китайской медициной) является лишь одним из проявлений здоровья. Древние считали, что «сто болезней внутри и снаружи сами собой не возникнут». Это и есть основной подход к отсутствию болезни.

Каковы же комментарии о здоровых людях (так называемых «нормальных» людях) в книгах по китайской медицине? В самом древнем медицинском трактате «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) описаны древнейшие люди, говорится, что их «мера жизни — сто лет, и действовали, не увядая», «могли сохранять гармонию тела и души, и полностью проживали срок своей жизни» («Су вэнь»). Условиями их идеального здоровья являлись: «гармония тела и души», долголетие («мера жизни — сто лет», «полностью проживали срок своей жизни»), достижение старости и неувядание («и действовали, не увядая»). Сюда относятся здоровье тела и души.

В отношении понимания здоровья и китайская, и западная медицина имеют свои преимущества и недостатки. Современная медицина проводит различные исследования и измерения состояния организма, которые имеют преимущества в объективности и тщательности. В здоровье души традиционная китайская медицина издревле имеет достаточно тщательные описания. В каноне «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) описаны проявления душевного здоровья древнейших людей: «Их воля свободна и мало желаний, их сердца спокойны и нет страха, их тела усталы и не утомляются, поэтому вкусна их пища, красивы их одежды, радостны их обычаи, нет зависти между высшими и низшими, так как желания не могут утомить их глаза, зло не может проникнуть в их сердца» («Су вэнь»). Здесь описаны три критерия духовного здоровья, совпадающие с современным пониманием:

  1. Способность самоконтроля. Слова «воля свободна и мало желаний», «сердце спокойно и нет страха» указывают на сдержанность и спокойствие наклонностей и психики.
  2. Правильное отношение к внешнему воздействию. А именно, «желания не могут утомить их глаза, зло не может проникнуть в их сердца». То есть различные внешние соблазны и влияния не могут нанести вред душе и телу.
  3. Состояние внутренне сбалансированного удовлетворения. А именно, «вкусна их пища, красивы их одежды, радостны их обычаи, нет зависти между высшими и низшими». То есть в различных обстоятельствах необходимо поддерживать внутренний баланс по отношению к питанию, одежде и украшениям, обычаям, положению и т. д.

Традиционная китайская медицина призывает стремится к состоянию гармоничного здоровья тела и души. Как же можно поддерживать это здоровье? Знаменитый врач Ван Бин (710—805 гг.) писал: «Пища питает тело; повседневная жизнь приводит в порядок душу». Таким образом, можно видеть, что питание и повседневная жизнь тесно связаны со здоровьем. Конфуций полагал, что существуют три обстоятельства, вызывающих гибель человека: смерть от болезни, смерть от наказаний и смерть на войне. Причинами смерти от болезней являются: «Сон и бодрствование в ненадлежащее время, несдержанность в питании, отдых и труд без меры» («Кунцзы цзя юй»), то есть отсутствие закономерностей в повседневной жизни, неумеренность в питании, пренебрежение сочетанием труда и отдыха, умеренности в труде и отдыхе.

В этой книге особое внимание уделяется трем аспектам: «иметь постоянства в повседневной жизни», «быть сдержанным в питании», «поощрять движения, отказаться от дурных пристрастий», обсуждается связь здоровья с повседневной жизнью и питанием. Указано, как неправильные жизненные привычки могут влиять на здоровье, а также как путем соблюдения закономерностей поддержания «правильной» жизни можно укрепить здоровье.

Каковы же основные принципы поддержания здоровья в китайской медицине? Здесь обобщим три пункта: сбережение, воздержание (запреты), принуждение («насильно»).

Сбережение — то есть не относиться пренебрежительно к расходованию душевной Ци и крови, во всем проявлять сдержанность и сбережение. Относительно глубины этой мысли можно возвратиться к Лао-цзы (Автор канонического трактата даосизма — «Дао дэ цзин» (IV—III вв. до н. э.). Он говорил: «Человек рожден на большой срок, сто лет — это предел. Сберегающие могут достичь тысячи лет» (Цитата по книге «И фан лэй цзюй» (Собрание медицинских рецептов, 1443 г.). То есть человек на самом деле может жить сто лет, если же он уделяет внимание сбережению и сохранению, можно превысить этот срок. Существуют разные мнения относительно продолжительности жизни человека. В каноне «Хуанди нэй цзин» (Канон Желтого императора о внутреннем) в качестве приблизительного срока указывается сто лет. Автор книги «Сань юань янь шоу шу» (Книга продления жизни по трем началам, 1291 г.) Ли Пэнфэй говорил, что долголетие человека зависит от трех факторов: небесного начала, земного начала и человеческого начала. Он считал, что в каждом начале можно достичь 60 лет, в целом же срок жизни может быть 180 лет. Как же достигается долголетие трех начал? Ли Пэнфэй писал: «Долголетие небесного начала — тот, кто не расходует квинтэссенцию Цзин, достигает его; долголетие земного начала — тот, кто в повседневной жизни имеет постоянства, достигает его; долголетие человеческого начала — тот, кто в еде и питье знает меру, достигает его».

Постоянства в повседневной жизни и умеренность в питании рассматриваются в отдельных главах. Здесь же поговорим о «неизрасходовании квинтэссенции Цзин». Если человек хочет жить, невозможно не расходовать квинтэссенцию Цзин, нужно лишь всемерно сберегать ее. В древности пути расходования энергии (квинтэссенции Цзин) сравнивали с фитилем лампы, то есть с использованием маленького и большого фитиля. При экономии используют маленький фитиль, следовательно свет жизни будет дольше, в противном же случае лампа вскоре погаснет.

Как же в повседневной жизни можно сберечь квинтэссенцию Цзин? Древние начинали с крох. В книге «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (Готовые на случай необходимости бесценные рецепты, VII в.) предложен принцип двенадцати «мало». В этих «мало» в полной мере воплощена идея максимального сбережения квинтэссенции Цзин. Рассмотрим, в чем же заключаются эти двенадцать «мало» и почему необходимо уделять им внимание.

  1. «Мало дум». «Когда много дум, изматывается душа». Чрезмерные думы повреждают душу. Необходимо свести до минимума бессмысленные размышления, кроме того, следует иметь правильный образ мыслей.
  2. «Мало размышлений». «Когда много размышлений, рассеивается воля», «когда много размышлений, утомляется сердце». Если мышление не сконцентрировано, мысли многочисленны, в этом случае затрачивается дополнительная энергия, переутомляется сердце и повреждается душа.
  3. «Мало желаний». «Когда много желаний, устремления смутны». Слишком много желаний могут подточить устремления человека, они станут неясными и туманными.
  4. «Мало дел». «Когда много дел, тело переутомляется», «увядают сухожилия и сосуды». Если весь день дела и хлопоты, утомляется тело, увядают сухожилия и сосуды.
  5. «Мало разговоров». «Когда много разговоров, возникает нехватка Ци», «когда много разговоров, в море Ци возникают недостаток и отхождение Ци». Если в течение нескольких часов выступают на сцене, возникают нехватка воздуха и нежелание разговаривать. Если случается какая-то неожиданность, болтают без умолку, поднимают шум, чем не только делу не помогут, но и повредят свою Ци легких. Поэтому в древности предостерегали: «Когда все говорят много, я говорю мало», «береги слова для поддержки Ци». Цель — сохранение Ци легких.
  6. «Мало смеха». «Когда много смеха, повреждаются цзан-органы». Смех — проявление радости. Безудержный смех, чрезмерно возбужденное состояние также могут повредить внутренние органы.
  7. «Мало тоски». «Когда много тоски, сжимается сердце», «когда много тоски, жухнет лицо». При склонности к тоске воля человека подавлена, возникает психическая депрессия, желтеет лицо и худеют мышцы, человек «так слаб, что от ветерка с ног валится».
  8. «Мало веселья». «Когда много веселья, мысли и желания переливаются через край» или «когда много веселья, душа становится распутной». У человека происходит радостное событие, его душа светлеет. Веселье — хорошее дело, но если веселья слишком много, он повсюду ищет радости, его чувства витают в воздухе, становится трудно контролировать себя. Достигнув состояния, когда «душа становится распутной», можно сильно повредить квинтэссенцию Цзин.
  9. «Мало радости». «Когда много радости, забываются ошибки и беспокойства». Радость связана с весельем и смехом. Если радости много, она становится неудержимой, человек окрылен. Об ошибках и беспокойствах обычно забывают радостные люди. Это явление часто встречается в жизни. Есть и другое выражение: «Когда много радости, ветер проникает в мочевой пузырь», то есть в мочевой пузырь проникает внешняя патогенная Ци и возникает болезнь.
  10. «Мало гнева». «Когда много гнева, в ста сосудах беспорядок». Если человек вне себя от гнева, возбуждаются Ци и кровь, поднимаются к голове и происходит обморок, выступают во рту и происходит кровохарканье, проникают внутрь и повреждают печень, возникает боль в подреберье... все эти состояния называются «в ста сосудах беспорядок», нарушается нормальная циркуляция Ци.
  11. «Мало увлечений». «Когда много увлечений, трудно выделить главное», «прорываются и разливаются Ци и мудрость». Человек может иметь свои увлечения, однако, когда их слишком много, что бы он ни хотел коллекционировать, чему бы ни хотел научиться, его энергия ограниченна, доходит до того, что Ци и мудрость «выливаются» из организма. В результате, что бы ни делал человек, все будет плохо.
  12. «Мало раздражения». «Когда много раздражения, бурлит квинтэссенция Цзин», человек становится «бледным и болезненным, и нет радости». Считая себя «чистыми, возвышенными и непорочными», некоторые люди неправильно рассматривают реальность, их «квинтэссенция Цзин бурлит», возникают пустые мнения. Что бы не увидели такие люди непривычного для себя, им все не по вкусу. «Когда вода слишком прозрачна, нет рыбы; когда человек слишком разборчив, нет друзей». Когда человек постоянно раздражается, он будет подавленным и не будет знать радости, неизбежно станет бледным и болезненным.

Описанные выше «двенадцать много» прямо или косвенно способствуют расходованию энергии человека, в известном смысле могут нанести вред его здоровью, сократить жизнь. В то время как «двенадцать мало» — проявление сбережения и укрепления квинтэссенции Цзин.

Знаменитый врач Сунь Сымяо (581—682 гг.), занимавшийся вопросами сохранения здоровья, прожил более ста лет. Он имел богатейший опыт в сохранении здоровья, записывал соответствующие высказывания своих предшественников, обобщил «десять основ сохранения здоровья»: «Первая — сбережение души; вторая — сохранение Ци; третья — укрепление тела; четвертая — дыхательная гимнастика даоинь; пятая — суждения; шестая — напитки и пища; седьмая — половая жизнь; восьмая — противодействие мирской суете; девятая — лекарства; десятая — запреты». В данном случае «сбережение души, сохранение Ци и укрепление тела» являются первоочередными и означают максимальное снижение душевных и телесных расходов и потерь. Кроме того, Сунь Сымяо предложил некоторые предостережения: «Не надо долго ходить, долго стоять, долго сидеть, долго лежать, долго смотреть, долго слушать»; «не надо насильно есть, не надо насильно пить спиртное, не надо насильно поднимать тяжести, не надо горевать; не надо гневаться; не надо тревожиться; не надо сильно бояться; не надо прыгать; не надо много говорить; не надо много смеяться»; «не надо чрезмерно усердствовать в том, чего желаешь».

Эти важные слова в большей части касаются «сбережения души, сохранения Ци и укрепления тела». Среди них сдерживание и укрепление души стоят на первом месте. В книгах по китайской медицине также встречаются выражения типа: «Когда всех много, я мало запоминаю; когда все дрожат от страха, я не гневаюсь…». Указано, как следует контролировать настроение, достичь чувства внутреннего сбалансированного самоудовлетворения. Очевидно, что это также является воплощением душевного здоровья. Описанные выше «двенадцать мало» в известном смысле связаны с духовным здоровьем. Таким образом, слово «мало» можно считать основой здоровья в повседневной жизни.

Итак, существуют ли требования к «сбережению» в организме? Существуют. Наиболее строгими являются требования сбережения квинтэссенции Цзин и крови. Китайская медицина считает очень важными у мужчин квинтэссенцию Цзин (сперму), а у женщин кровь. Для сохранения здоровья следует избегать любой чрезмерной их потери. Эти вопросы будут детально обсуждены ниже. Кроме того, конкретная роль жидкостей тела в питании и увлажнении организма также очень велика. Следует избегать всякой их утраты (например, сплевывание слюны, рвота, понос), обжигания (например, высокий жар, сильный пот). Пот — жидкость сердца. Пот и кровь имеют общий источник. Сильный пот вызывает потерю большого количества жидкостей организма и влечет за собой его повреждение. «Сбережение» в организме будет детально обсуждено в последующих разделах, основным пунктом этой главы является «сбережение души, сохранение Ци» и немного — «укрепление тела».

В повседневной жизни часто наблюдаются вредные для здоровья действия, которые выполняются насилу, с трудом. Приведем несколько примеров таких действий и высказывания древних, убеждающие ничего не делать «насильно». В древности говорили: «Не надо насильно есть, не надо насильно пить спиртное, не надо насильно поднимать тяжести». Когда насильно едят, повреждаются селезенка и желудок («когда без голода насильно едят, утомляется селезенка; когда без жажды насильно пьют, возникает вздутие в желудке»), что может вызвать рвоту, вздутие живота и другие болезни. От еды больше того, чем нужно или от переедания человек может умереть. Когда чрезмерно пьют спиртное, повреждается печень, происходит беспорядочный ток Ци и крови, затуманивается рассудок. Когда через силу поднимают тяжести (сюда относятся и ношение тяжестей, прыжки и т. д.), можно не только повредить сухожилия и кости, а также кровеносные сосуды внутри тела, вызвать кровохарканье. Поэтому еще в древности было предложено: «Когда прилагают силу и не поддается, но поднимают насильно, — это повреждает».

Есть и другое выражение: «Когда способностей недостаточно и думают насильно, — это повреждает». То есть, когда способностей недостаточно, чтобы справиться со взятой на себя работой, днем и ночью ломают себе голову, что не только делу не поможет, а наоборот, повредит сердце и душу. Также есть люди, которые в состоянии опьянения насильно вступают в половую связь, повреждая квинтэссенцию Цзин и почки. При запорах человек иногда натуживается, может произойти выпадение прямой кишки, в кале появится кровь и т. д. Поэтому в древности говорили: «Путь сохранения здоровья — не надо насильно, когда не можешь. Слово „насильно“ поистине является корнем разрушения жизни и сокращения долголетия».

Основываясь на традиционных китайских понятиях поддержания здоровья, можно сказать, что любые действия в повседневной жизни (начиная с движений тела до мыслей и чувств) требуют умеренности, не следует прибегать к крайностям. Запрещенные в книге «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (Готовые на случай необходимости бесценные рецепты, VII в.) «долго ходить, долго стоять, долго сидеть, долго лежать, долго смотреть, долго слушать» тому пример. Среди подобных требований существуют: «Не ходить слишком быстро»; «не сидеть долго без движений»; «не стоять до усталости»; «не лежать до окоченения»; «уши не должны слушать чрезмерно»; «глаза не должны смотреть чрезмерно». Это можно сказать и о всех частях тела, о всех функциях, то есть нельзя допускать чрезмерного переутомления. Необходимо «стремиться к небольшой усталости, не допуская сильного переутомления».

Основным требованием в питании также является умеренность. «Не стремитесь есть при сильном голоде, пища не должна наполнять чрезмерно; не стремитесь пить при сильной жажде, жидкости не должно быть слишком много». Здесь говорится о промежутках между приемами пищи и питьем и об их количестве. «Холодное, но не студеное; горячее, но не обжигающее». Здесь говорится о температуре пищи. Очень холодная или очень горячая пища вредна для здоровья.

Относительно одежды. Зимой не надо стремиться к чрезмерному теплу, летом не надо постоянно стремиться к прохладе. Поэтому основными требованиями к одежде являются: «В летние месяцы нельзя одеваться слишком легко; во время холодов нельзя одеваться слишком тепло».

В половой жизни тем более нужна умеренность. В разном возрасте сексуальная активность должна быть различной. Однако необходимо учитывать и различия в комплекции, времена года и т. д.

Умеренность должна быть и в эмоциях. Каждый человек имеет «семь эмоций» и «шесть страстей». Следует постоянно контролировать проявление «семи эмоциональных факторов» (радость, гнев, печаль, размышления, горе, страх, испуг), чтобы эмоции не были чрезмерными. Большая радость повреждает сердце, большой гнев повреждает печень, большой страх повреждает почки, чрезмерные размышления повреждают селезенку, чрезмерная печаль повреждает легкие, большое горе наносит вред человеческой натуре.

В повседневной жизни необходимо уделять внимание умеренности. Сюда относятся разговоры и смех, купание и сон и т. д. Можно сказать, что в питании, повседневной жизни и бытовых мелочах в большинстве случаев требуется умеренность.

Источник

Китайская медицина о повседневной жизни (по материалам китайских изданий) — Алматы, 2000. — 96 с. Авторы-составители: П. В. Белоусов, А. В. Чемерис